Anyone can Become an Artist. Interview with Jelena Grinberga

Jelena_Grinberga_RabbitWTF_Iterview

Студия Idealist — оазис творчества в Риге и источник вдохновения в Instagram. Здесь учатся живописи, рисунку, иллюстрации, но это больше, чем просто школа. Это место, где каждый может стать художником и поверить в себя. Continue reading “Anyone can Become an Artist. Interview with Jelena Grinberga”

Kimono’s Second Life. Interview with Vincci Ching

HOng kong 1 copy

 

И снова об осознанной моде. Я так и не нашла идеальный перевод для понятия sustainable fashion, есть идеи? Недавно я познакомилась с очаровательной Винчи, которая делает клатчи из старых японских кимоно. Как большинство творческих бизнесов, этот начался с хобби, а уже спустя полгода стал успешным и прибыльным проектом.

Continue reading “Kimono’s Second Life. Interview with Vincci Ching”

Sustainable Design: Newspaper Totes. Interview with Sigita Trukšāne

I had my first 3 wind knots accessory many years ago. It was a silver airplane bracelet, which I bought before moving from my home country Riga to Vladivostok. Now my airplane is lost, but as creator says after your bracelet brakes – your dreams will come true shortly. Meet Sigita Trukšāne, 3 wind knots brand founder and designer.


С брендом 3 wind knots я познакомилась много лет назад. Перед отъездом во Владивосток я купила себе браслет с серебряным самолетиком на кожаном ремешке. Сейчас его уже нет, но задумка дизайнера в том, что как только ты теряешь браслет — желание исполняется. Сейчас Сигита Трукшане — основатель и дизайнер бренда 3 wind knots, делает стильные и удобные сумки из газет прошлого века.

Text: RabbitWTF

Photos: Sigita Trukšāne

Sigita

3 wind knots brand started with bracelets but now they produce not only accessories, but candles and very special bags made of old newspapers! They are durable, waterproof and so sustainable. Actually I found those bags on Facebook the same day I made my first washable paper bag and decided not to buy any clutches and totes for a long time. But these are so beautiful and I even found the one with my name, made from 1990 Latvian newspaper (good for me to remember language while travelling), so I could not resist the temptation. And what a coincidence, I found out that Sigita has a collection of washable paper bags too.


История бренда началась с браслетов, но сейчас 3 wind knots — это не только украшения, но еще и свечи, и сумки, сделанные из газет. Прочные, водонепроницаемые, и главное, сделанные из старых материалов. Я увидела эти сумки в ленте Фейсбука, в тот же день, когда сшила свой первый клатч из бумаги, которую можно стирать (washable paper). Я еще в тот день решила, что теперь не буду покупать сумки, клатчи и рюкзаки долгое время… Но когда я увидела сумку из латвийской газеты 1990 года, да еще и с моим именем в заголовке, я не устояла. А потом узнала, что Сигита уже начинала свое производство сумок из той самой washable paper.

Hi, Sigita! I remember you as an amazing bracelets creator, now you make beautiful and durable bags from old newspapers. How did you start your own business?

Well, actually I used to work as HR Business Partner for a long time before I started 3 wind knots. But one day I realized that I reached all my goals in the corporate field. I always wanted to take an executive position in a big company, after I did it I wanted to become an entrepreneur. But you know, when you are working in a nice company with a good salary, you are afraid of changes and taking risk. So during my second maternity leave, I decided to use my free time wisely and to work not to come back to my office job. As many women, I adore accessories, bags and shoes. That’s why I decided to start design business even though my education is not in design or art, but business, human resources, coaching. I work with professionals to bring my designer ideas to life, but my work experience is very useful in what I do now. During that maternity leave I noticed one USA brand which produced small and ascetic talismans with motivational descriptions. So I had two options – import those accessories to Latvia or start my own production. I decided to make my first collection “Make a Wish”.


Привет, Сигита! Я помню тебя как дизайнера украшений, а теперь ты делаешь такие классные сумки. Расскажи, как ты стала этим заниматься?

Долгое время я работала в HR, но когда я достигла своей цели и заняла руководящую должность в компании, то поняла что в корпоративном плане у меня нет больше целей и мне нужен новый вызов в другой сфере. Но знаешь, когда ты работаешь в хорошем месте со стабильной зарплатой, то боишься риска и перемен. Поэтому профессию я сменила уже во время второго декрета. Просто решила использовать время с пользой, чтобы не возвращаться в офис. Мне тогда нравился один американский бренд, они делали маленькие и аскетичные талисманы с мотивационными описаниями. Так что я выбирала между импортом тех украшений в Латвию и созданием своего продукта. В итоге появилась моя первая коллекция “Make a Wish”.

Как большинство женщин, я люблю аксессуары, сумки, туфли. Именно поэтому я решила заняться дизайном, хотя образования в этой сфере у меня нет. Мои знания и опыт — это бизнес, HR и коучинг. Чтобы реализовать свои идеи я всегда работаю с командой профессионалов, но мой опыт тоже пригодился.

That was your first product – bracelets with silver Latvian signs?

Yes, the idea was to make a wish and wear the bracelet until the rope break, what meant that your wish will come true shortly. Later we started to make bracelets from leather leftovers and changed the concept because of our first clients – local people, very practical Latvians who are upset to lose something. Now the sign reminds you about your dream and helps to fulfill it, no need to lose the accessory.


Твоим первым продуктом и стали те известные браслеты с латышскими символами?

Да, идея заключалась в том, что надо было загадать желание и носить браслет, пока веревочка не порвется, а когда браслет терялся — это означало, что желание скоро сбудется. Но потом мы поменяли концепцию и стали делать браслеты на кожаном ремешке, ты же знаешь, латыши очень практичные люди и им жалко что-то терять. Теперь идея в том, чтобы символ напоминал о желании и помогал к нему приблизиться, теперь не обязательно терять украшение.

As I did 🙂 How did you find your first clients? It was your first steps in this field, I guess it was not that easy.

I launched 3 wind knots in crisis times, back in 2009, it was something new, no one used Latvian symbols for contemporary accessories yet. People liked the idea. So very soon we gained our first but returning customers.

In the very beginning, I just used to walk from shop to shop with my catalogue, offering for selling my accessories. And I still do the same when I want to enter new countries’ markets. Now we have our products in designer shops in many places around the globe: Estonia, UK, Germany, France, the USA, Japan, Canada, Hong Kong, Switzerland, Taiwan, Australia…

Your products were mentioned not only in local media but even in British Vogue magazine repeatedly! As for you what is your biggest achievement so far?

Biggest achievement is to hear good words about our products from customers, it really warms my heart. It is also a pleasure to receive official acknowledgements and be nominated for design and innovations awards by honorable agencies and chambers.

But I hope the biggest achievement is yet to come. This August I am going to New York city for participation in NY NOW exhibition. Our brand has three nominations – for the best product, best new product and sustainability: design for a better world. We even will have a separate hall to show our product. I am very excited and waiting for final results. I also decided to spend few more months in NYC to develop my business idea, find collaboration partners, production options. This is a challenge for me, but I always want to reach new goals. As for me, it’s better to regret what you have done than lose an opportunity.


А как ты нашла своих первых клиентов? Это же были твои первые шаги в этой сфере, наверняка было непросто.

Я начинала в кризисное время, и в 2009 году еще никто не использовал латышские символы в современных украшениях. Это было что-то новое, людям понравилось, так что довольно быстро у нас появились первые, но постоянные клиенты.

В самом начале я просто ходила по магазинам с каталогом украшений и предлагала взять их на реализацию. Я до сих пор так делаю, если хочу выйти на новые рынки. Сейчас 3 wind knots можно найти во многих странах: Эстонии, Великобритании, Германии, Франции, США, Японии, Канаде, Гонконге, Швейцарии, Тайване, Австралии.

— Украшения 3 wind knots даже попали в британский Vogue! А какое, по-твоему, самое большое ваше достижение на данный момент?

Слышать добрые слова от клиентов. Это очень греет душу. Конечно, официальные награды и номинации от уважаемых агентств и палат тоже всегда приятно получать. Но я надеюсь самое большое достижение еще впереди. Сейчас я поеду в Нью-Йорк на выставку NY NOW. Мы участвуем в трех номинациях –лучший продукт, лучший новый продукт и этичная мода:дизайн для лучшего мира. У нас даже будет свой отдельный зал. С нетерпением жду результатов! Я останусь в Нью-Йорке на пару месяцев, чтобы развить свою бизнес идею и найти партнеров по сотрудничеству, узнать про варианты производства. Это вызов для меня, но мне просто необходимо ставить перед собой новые цели и достигать их. Я всегда считала, что лучше сожалеть о сделанном, чем о несделанном.

I guess all NY NOW nominations are for your newspaper bags. I am in love with all of them. What was the inspiration for 3 wk upcycled collection?

I saw a disposable tableware idea by a German brand and I wanted to try this idea for accessories, but the question was how to make it technically. I was working with scientists who spent a lot of time looking for solutions but did not have an idea how to make durable material from leaves. So I made it by myself. That was not easy, I tried many different ways and was thinking that maybe I should forget about leaves and try newspapers. But now we have both options available and waterproof! I am currently working on different bag models from this material.


— Значит в Нью-Йорке тебя заметили именно благодаря сумкам из газет? Они бесподобны! Расскажи, что вдохновило тебя на эту коллекцию?

Мне очень понравилась идея одноразовой посуды из листьев, которую недавно реализовал немецкий бренд. Я очень хотела применить ее к аксессуарам, но технически это оказалось непросто. Мы работали над этой задачей вместе с учеными, но они так и не нашли решение. Так что я стала сама экспериментировать, было непросто и в какой-то момент я уже решила переключиться на сумки из газет, но в итоге придумала как воплотить в жизнь обе идеи. Сейчас работаю над новыми моделями водонепроницаемых сумок из газет и листьев.

So many ideas! Where do you find inspiration?

— I am a passionate traveller and that is what inspires me – new people, events, places, historical sights. I am happy that my work is my hobby, so any business trip for me is a travel at the same time.


— У тебя столько идей! Где ты находишь вдохновение?

Я очень люблю путешествовать, это меня и вдохновляет – новые люди, мероприятия, места, история. Я очень счастлива, что моя работа – это мое хобби, любая командировка для меня это и путешествие.

7-3wk

— You are responsible for design but have a big team to work on 3 wind knots brand, don’t you?

When I was writing my business plan many years ago I was sure there will be a big team, but in real life you have to pay for everything, so we are only three now. I am responsible for strategic planning, creative part and marketing. My colleagues for production, online sales and export. But still, we use outsource for sewing, detail making, accounting etc.


— Ты отвечаешь за дизайн, но у тебя большая команда, которая работает над брендом?

Я думала, что будет большая, когда много лет назад писал бизнес-план. Но в реальной жизни за все надо платить, так что нас всего трое. Я отвечаю за стратегическое планирование, творческую часть и маркетинг. А мои коллеги за производство, онлайн-продажи и экспорт. Бухгалтерия, производство деталей, шитье — это все на аутсорсе.

— And you are not only a creative person and successful woman, but also (or firstly) a mom of two. How do you manage everything?

Yeah, I am two hockey players’ mom, trying to watch all their games in Latvia and abroad, so much time I spend in ice halls. My sons are 8 and 16 years old, and the eldest one is moving to Canada so as any mom I am stressed a bit now. I love doing sports as well — weight workout is nice to forget all everyday hustle and bustle.


— А главное, что ты не только творческая личность и успешная женщина, но и мама двоих хоккеистов! Как ты все успеваешь?

Да, моим хоккеистам 8 и 16 лет и я стараюсь смотреть все их игры и в Латвии, и за границей, так что много времени провожу в ледовых холлах. Старший сейчас в Канаду уезжает, так что стресса мне, как и любой маме хватает. Я и сама люблю спортом заниматься — занятие в зале отличный способ отвлечься от ежедневной суеты.

What would you advice for those who just start their business?

— Don’t be afraid and risk! Listen to other people but trust yourself, your intuition, knowledge and experience. There are always people who will tell you that your ideas are not worth trying. But believe in yourself and work hard.


— А какой бы совет ты дала молодым предпринимателям?

— Не бояться и рисковать! Надо слушать других людей, но верить себе и своей интуиции, знаниям и опыту. Потому что всегда найдутся люди, которые скажут, что твоя идея ничего не стоит. Но надо верить в себя. И много работать.

5 favourite places in Riga and Latvia

  1. Jurmala Business incubator – one of the favourite places to meet interesting, brave, creative entrepreneurs
  2. Quite Centre area and one of my new favourite places there – The Left Door Bar
  3. Liepāja, Jūrkane, Pavilosta – to have an out of city holiday.
  4. Biķernieku forest and Mežciems– to go for running
  5. Andrejota – nice restaurants and view to river Daugava

5 любимых мест Сигиты в Риге и Латвии

  1. Юрмальский бизнес-инкубатор — мое любимое место, где я встречаю интересных, смелых и творческих предпринимателей
  2. Район Тихого центра и бар Left Door Bar
  3. Лиепая, Юркалне, Павилоста — мои любимые места для выходных за городом
  4. Бикерниекский лес и Межциемс — для пробежек
  5. Андрейоста – люблю за хорошие рестораны и виды на Даугаву

More bags and inspiration here

Follow 3 wind knots for updates on newspaper bag models 😉


Больше сумок и вдохновения на сайте 3 wind knots, а за новыми экспериментами бренда можно следить здесь!

 

Hong Kong in Pictures. Interview with Elaine Li

Hong Kong is an amazing place with incredible views, but to capture its beauty is not always that easy. Elaine Li, art director and photographer with a special talent and her own vision has definitely one of the best Instagram profiles full of inspiring urban pictures. Photography is her hobby since childhood and now it is also her second job. How did it all happen?


Если бы мне надо выбрать один профиль в Инстаграм про Гонконг, я бы точно выбрала Элейн. Головокружительные виды с крыш, повседневность городских жителей, огни города, архитектура и природа — все это очень атмосферно получается запечатлеть у @lielaine. Фотография — ее хобби с детства, которое уже давно превратилось в ее вторую работу. Еще бы, она тратить на съемки все свое свободное время!

Text: rabbitWTF

Pictures: Elaine Li

Elaine’s portrait: Samalive

Elaine-Li-by-Samalive-for-RabbitWTF

— Hi Elaine! I am so lucky to meet you, the biggest part of my favourite pictures of Hong Kong are made by you. As far as I know, you started shooting when you was 12 and your dad gave you a camera. Was that gift the inspiration to start this hobby?

— Pretty much. If he didn’t gift me that camera, I probably wouldn’t be shooting. I think I was also inspired by random photographs lying around the house that were taken by my dad when he was young.


— Привет! Элейн, большинство моих любимых фотографий Гонконга сделаны именно тобой. Ты начала увлекаться съемкой в 12 лет, после того как папа подарил тебе фотоаппарат. Это и оказалось главным вдохновением?

— В большой степени да, если бы папа не подарил мне фотоаппарат, возможно я бы вообще не начала увлекаться фотографией. Еще меня вдохновляли фотографии сделанные моим отцом, которые лежали у нас по всему дому.

— You are now Senior Art Director at Ogilvy & Mather, is it your dream job?
— My dream job was to become a Creative Director in advertising, so being a Senior Art Director is definitely one of the steps to take to reach that goal.


— Сейчас ты старший художественный руководитель в Ogilvy & Mather, это работа твоей мечты?

— Я всегда мечтала стать креативным директором по рекламе, так что да, моя нынешняя профессия — один из шагов на пути достижения этой цели.

View this post on Instagram

Concrete jungle 🍃

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— How did you choose your career path?
— I’ve always been interested in advertising, so when selecting what to study in university, it was either design or marketing. I ended up getting a degree in Visual Communications which led to interning and working in the advertising field.


— А как ты выбрала свою профессию?

— Я всегда интересовалась рекламой и когда я поступала в университет, выбирала между дизайном и маркетингом. В итоге защитила диплом по Визуальной коммуникации, потом прошла практику и стала работать в сфере рекламы.

View this post on Instagram

Game face on… 🤔

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— You have more than 180k followers on Instagram — how did it happen? Was it your goal?
— When I first started Instagram five years ago, I just wanted to share my photos. There weren’t any goals to get more followers or become a social influencer or anything like that. It was simply using this platform to get my work out there, hoping more people will see it.


— У тебя больше 180к подписчиков в Инстаграм — откуда они все появились? Ты задавалась целью сделать свой профиль таким популярным?

— Когда я стала использовать инстаграм пять лет назад, то у меня не было цели стать инфлюенсером или набрать побольше подписчиков, я просто хотела делиться своими фотографиями, показывать их широкой аудитории.

View this post on Instagram

是有種人

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— How did you find your audience?
— I don’t deliberately find them. I’m lucky to be an early adopter of Instagram, so growing my following was a lot easier back then. Nowadays everyone has an account and there’s more ‘competition’.


— И все же, как ты нашла свою аудиторию?

— Я не прикладывала к этому каких-то особых усилий. Просто мне повезло, что я завела Инстаграм давно, тогда было намного легче найти подписчиков. Сейчас профиль есть у каждого и конкуренция гораздо выше.

— Could you share some photo hacks or advice for Instagram users?
— Different people will say different things about photo hacks, and the type of photos that would get more Likes. But for me, the most important thing is whether you yourself as the photographer likes the photo. An advice I can give, is to keep shooting, keep practicing, keep sharing.


— Поделись каким-нибудь советом по фотографии для пользователей Инстаграм.

— У каждого свое понимание как лучше фотографировать и какие картинки соберут больше лайков, но, по-моему, самое главное, чтобы тебе самому нравилось твоя фотография. Что я могу посоветовать? Практикуйтесь, продолжайте делать снимки и делитесь ими!

— What are your current projects and creative goals?
— I have a few travel projects coming up, working with tourism boards from around the world. I’m hoping to create series of work instead of just individual photos to share on Instagram. I also want to expand my creativity and start doing more video work.


— Какими проектами ты сейчас занимаешься и какие творческие цели перед собой ставишь?

Сейчас у меня на очереди несколько проектов, связанных с путешествиями, я работаю с туристическими управлениями стран со всего мира. Планирую сделать серию работ, а не только отдельные снимки для Инстаграм. Еще я хочу развиваться в видеосъемке.

View this post on Instagram

Big data

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— Where do you get your inspiration from?
— From everywhere really, whether it’s other photos I see on Instagram, or a conversation, or architecture etc…


— А откуда ты берешь вдохновение?

— Оно есть везде! Иногда это фотографии в Инстаграм, иногда разговоров, иногда архитектуры.

— Your 5 favourite places in HK?

— I really enjoy walking around the streets in Sham Shui Po and people watch, capturing locals’ everyday lives. Sham Shui Po is an especially interesting and authentic area, with lots going on everywhere you look. Also Lugard Road and Asia Society are great places.

I also enjoy hanging out in cafes as a quiet getaway from the hustle and bustle, where I can reboot my mind for new inspiration Cupping Room and Coco Espresso are my favourites.


— Какие твои пять любимых мест в Гонконге?

— Люблю гулять по улицам аутентичного района Sham Shui Po, наблюдать за людьми и фотографировать их повседневную жизнь. Еще мне нравится Lugar Road и Asia Society.

Я люблю прятаться от суеты большого города в кафе, в Cupping Room и Coco Espresso можно отлично перезагрузить свой разум и вдохновиться.

More pictures — @liealine 😉

Fashion Detox. Interview with Green Artivist Key Wong

The first time when I met Kay, I was both inspired and surprised. A successful fashion designer and co-founder of Daydream Nation brand quit after 10 years of success, having 80 stockists across the globe. One of her collections was even sold to Chanel to inspire Karl Lagerfeld! But suddenly she closes her shop and what is more, decides not to buy new clothes for the whole year. Really?!

Please, meet Kay Wong, The Green Artivist, who shared her fashion detox experience over a cup of peony tea in a cosy cafe, where we were surrounded by her amazing zero waste artworks.


Когда я познакомилась с Кэй у меня в голове не укладывалось, как это так – успешный дизайнер, владелец бренда с магазинами по всему миру, у которой даже дом моды Chanel купил коллекцию для вдохновения Карла Лагерфельда, вдруг после 10 лет успеха уходит из модного бизнеса. Более того, на целый год Кэй отказалась от покупки какой-либо одежды! Как на такое могла пойти девушка дизайнер, которая родилась и живет в Гонконге, столице потребительства?

О прелести полупустого шкафа и о том, почему она так кардинально поменяла свои взгляды, Кэй рассказала мне за чашкой пионового чая в уютном кафе, где на стенах висят ее работы, сделанные из… остатков материалов ее коллекций!

Text: rabbitWTF

Photos: Kay Wong

IMG_6064 1

RabbitWTF – Hi, Kay! How is it possible, that you, a fashion designer from Hong Kong, the consumerism capital of the world, became so sustainably minded? What was the inspiration?

Kay – You know, coming back home after a year in Denmark was ANTIinspiration. That's when I realised we are living in such a consumer society. Hong Kong is full of shopping malls encouraging you to buy, buy, buy!

RabbitWTF – Oh, yes! Even when you want to cross the street you have to use a footbridge, which leads you through all those shopping malls. But why did you decide to spend the whole year in Copenhagen?

Kay – It was super random! I won Young Design Talent Award and could choose any designer to work with for one year. As I always loved Henrik Vibskov, I chose to work with him and packed for Copenhagen.

RabbitWTF – And… it changed your life.

Kay – Exactly! In Denmark, I had a culture shock. Each of my new friends had something for the environment. For example, after our lunch in the studio, my colleague used to dig in the trash. I was wondering what was she doing! Turned out she was just sorting the trash. Can you imagine? You know, in Hong Kong there is no such a mentality, but Scandinavian people really care about nature.

As I was working on embroidery much, I used to watch documentaries, like The True Cost movie and other videos about nowadays fashion industry. The massive amount of waste that fashion creates made me so sad. And I understood I don’t want to do the fashion in the way I used to do it. I needed a fashion detox!  So I decided not to buy new clothes for one year.

Today we are consuming 4 more times a number of clothes as compared to 1980.

IMG_8586

RabbitWTF  – Кэй, расскажи как так получилось, что ты – дизайнер, девушка, которая живет в столице потребительства, Гонконге, вдруг задумалась об этичной моде? Что тебя вдохновило?

Кэй – Когда я вернулась домой после года жизни в Дании я вдруг осознала в каком обществе потребления мы живем. Гонконг полон магазинов и так и шепчет тебе: купи, купи, купи! Этот контраст послужил своего рода АНТИвдохновением.

RabbitWTF  – О, да! Здесь даже дорогу перейти и не зайти в магазин невозможно – все воздушные мосты пронизывают торговые центры. А как ты оказалась в Копенгагене?

Кэй –  Я получила награду Young Design Talent Award, что позволяло мне выбрать любого дизайнера и работать с ним целый год. Я всегда восхищалась Хенриком Вибсковым. Его студия находится в Копенгагене, так я попала в Данию.

RabbitWTF  – И это изменило твою жизнь!

Кэй – Еще как! В Дании у меня случился настоящий культурный шок. Каждый из моих новых друзей делал что-то для окружающей среды. А одна коллега каждый раз после обеда рылась в мусоре (мы готовили еду вместе, на кухне студии). Я не понимала зачем она это делает, а потом оказалось – она сортирует отходы! В Гонконге у нас совершенно другой менталитет, а в Скандинавии люди очень заботятся о природе.

Во время работы у Хенрика я много вышивала и параллельно стала смотреть документальные фильмы, например, Реальная цена моды, и видео о современной индустрии моды. Я поняла сколько ресурсов мы тратим на создание одежды и сколько мусора производим, и поняла что не хочу продолжать в том же духе. Мне был необходим fashion детокс! И я решила не покупать никакой одежды на протяжении года.

Традиционно, в моде есть два сезона в году, но у крупных представителей быстрой моды, таких как Zara и H&M их целых 52! С таким количеством дешевой одежды низкого качества мода становится одноразовой, мода просто становится мусором.

DN4FFF_12

The traditional fashion cycle used to only create two seasons a year, while fast fashion conglomerates like H&M and Zara churn out up to 52 seasons annually. This means that the average consumer is constantly seduced to buy and throw out cheap, bad quality clothing, making fashion absolutely disposable, making fashion trash.

RabbitWTF – You mean your No New Clothes Campaign! How difficult is it to buy nothing?

Kay Wong – As a designer I used to do more inspirational shopping, looking for ideas and buying things for work. But I also used to buy clothes for myself at fashion shows and sometimes mass market stores. So I banned myself from watching magazines, following trends and shopping. Luckily there are not that many shops in Copenhagen!
In general, it is not that difficult. Sometimes when I see my friend wearing new beautiful shoes, I want them, but there is no need to buy everything you want. What I really like about this campaign, now my wardrobe looks super organised! I can see every single piece what makes creating new looks so much easier.

Most girls tell me, “I don’t have anything to wear! “ when they literally have an exploding closet! Ridiculous but true.

RabbitWTF – And after coming back to Hong Kong you decided to close your brand?

Kay Wong – Yes, I closed Daydream Nation. I don’t want to do my own brand anymore. I've been doing it for 10 years, I really loved it and I have reached most of my goals. But suddenly I understood that I have been manipulated by the fast fashion system that infiltrated the WHOLE WORLD. It wasn’t about quality design or creativity anymore, it was all about speed, price, and trend! And I am not interested at all in this game. Now I want to enjoy slow life and do something good for the environment.

how to buy less

RabbitWTF – Да, расскажи подробнее о своей кампании "Нет Новой Одежде"! Сложно оказалось сдержать обещание?

Кэй – Я, как дизайнер, всегда больше ходила по магазинам для вдохновения и вещи покупала для работы. Себе я приобретала одежду в основном на мероприятиях у своих коллег, но и без масс-маркета не обходилась. Так что мне все равно пришлось отказаться от листания журналов и охоты за трендами. Слава богу в Копенгагене не особо много магазинов, так что это оказалось не так и сложно.

Конечно, иногда я вижу свою подругу в новых туфлях и хочу такие, но нет абсолютно никакой необходимости покупать все что ты хочешь. А самое главное преимущество – в моем шкафу теперь такой порядок! Я вижу каждую свою вещь, создавать новые образы гораздо легче.

Девчонки часто говорят мне: "Мне совершенно нечего надеть!", когда у них шкаф просто ломится от одежды! Это было бы смешно, если бы не было так грустно.

RabbitWTF – Значит после того как ты вернулась в Гонконг ты решила закрыть свой бренд?

Кэй – Да, я занималась Daydream Nation на протяжении 10 лет и очень любила свою работу. Но я поняла что больше не хочу иметь свой бренд, да и большинство своих целей я достигла. Просто в какой-то момент я поняла, что система быстрой моды заполонила весь мир и теперь никто не гонится за качественным и креативным дизайном, всем нужны горячие тренды по низким ценам и побыстрее. Я в этой игре не заинтересована. Я просто хочу наслаждаться неспешной жизнью и делать что-то хорошее для окружающей среды.

DN4FFF_14

DN4FFF_15

TRASH TO TREASURE

RabbitWTF – What are your current projects and goals?

Kay Wong – I am currently working on a proposal for one local brand on how to make their work sustainable in a beautiful way. I am also going to make costumes for the dance show, I agreed to this project because we are going to rework old costumes and furniture. There are so many other plans – The True Cost movie screening with Green Peace, curating the show for London Craftwork and making artworks for them…

RabbitWTF – Your artworks are so beautiful! They are all made from abandoned materials, right?

Kay Wong – Yes, vintage picture frames, yarns, and leftovers from my designs at Dream Nation. I also decided to use no virgin materials for my artwork.

When I closed the door to fashion, another door opened. Working on my brand I was managing people, money, shops, e-mails and clients 90% of the time. It was absolutely not about design. I don’t care about being successful, I just want my freedom back.

IMG_9225

RabbitWTF – Расскажи, а чем ты занимаешься сейчас?

Кэй Вонг – Сейчас я готовлю предложение для одного местного бренда, хочу показать как они могут построить свою работу этично, и при этом красиво. Еще буду делать костюмы для танцевального шоу – собираемся переделывать старую одежду и даже мебель. Работаю над организацией показа того самого фильма "Реальная Цена Моды", мы делаем его совместно с Greenpeace. А еще курирую шоу и делаю работы для London Craftwork.

RabbitWTF – Твои работы просто необыкновенные! Они же полностью сделаны из уже использованных до этого материалов?

Кэй – Да, винтажные рамки, пряжа и остатки от моих прошлых коллекций. Я решила не использовать новые (не бывшие в употреблении) материалы для своих работ.

Когда я закрыла дверь в моду, открылась другая. Мне просто надоело тратить 90% своего времени на организацию людей, денег, почты, магазинов – это все не про дизайн! И знаете, мне плевать насколько я успешна, я просто снова хочу быть свободной.

RabbitWTF – Where do you get your inspiration from?

Kay Wong – I think it all comes from personal conversations with people who show that the idea of sustainability can be done. Dutch designer week inspired me a lot, there I met Lucy Majerus, who is making teeth jewellery, but using human teeth instead of those of the elephant’s! Carmen Hijosa is an amazing woman, who created a leather alternative from pineapple leaves. There are also some inspirational brands, like Wintervacht with their jackets made out of old blankets.

When I closed the door to fashion, another door opened. Working on my brand I was managing people, money, shops, e-mails and clients 90% of the time. It was absolutely not about design. I don’t care about being successful, I just want my freedom back.

IMG_1188

RabbitWTF – Откуда ты берешь вдохновение?

Кэй Вонг – Оно рождается после общения с людьми, которые показывают наглядно как идею этичности и осознанного потребления можно применить в жизни. Меня очень вдохновила Голландская неделя дизайна. Там я встретила Люси Маджерус, которая делает украшения из зубов, да, человеческих зубов, такую она придумала альтернативу слоновой кости. А Кармен Ихоса – великолепная женщина, которая создала альтернативу коже из листьев ананаса. И таких примеров множество, Wintervacht шьют пальто из старых одеял, например.

Мы живем в мире ограниченных ресурсов, но наши желания безграничны. А ведь то, что мы считаем мусором можно переделать в сокровища, если только мы пожелаем.

IMG_9118

Kay's Favourite Hong Kong Places:

  • Jouer cafe – one of the most artsy cafes here in Hong Kong.
  • Kapok is a perfect designer shop to buy gifts and get inspired.
  • Cheung Chau island beaches are perfect for walking with your dog and chilling in seaside cafes.
  • Tai O island is so Hong Kong and away from its hustle and bustle!

Любимые места Кэй в Гонконге:

  • Jouer – одно из самых уютных кафе, здесь мы и пили пионовый чай.
  • Kapok – прекрасная коллекция дизайнерских штучек, здесь можно найти подарок любому.
  • Остров Чен Чау. Здесь Кэй любит гулять с собакой и чиллить в кафе у побережья.
  • Остров Тай О – настоящий Гонконг, вдали от суеты!

We exist in a world of finite resources, but we have unlimited desires. What we might see as a trash can actually become a treasure if we only try.

Sweet Dreams are Made of This

hand-made-pillow-drawing

Sweet dreams are made by Polina and Denis! Meet the owners and creators of one very special hand made bedding brand Creative Pillow, who shared their secret of combining happy family life with family business and told us about advantages of insomnia.


Когда я увидела наволочки Creative Pillow, подумала – а что это за техника печати такая, что картинка выглядит как нарисованная? Оказалось, что каждый рисунок, каждая буква на постельном белье этого бренда действительно нарисована вручную! О пользе бессонницы, о том как сохранить отношения в семейном бизнесе и о наволочках с необычным дизайном рассказывают Денис и Полина – владельцы бренда постельного белья Creative Pillow. Continue reading “Sweet Dreams are Made of This”

Fairytale Jewellery. Interview with Vikafo Brand Creator

 

14625401_1045342475585014_866893280_n

Волшебный ювелир ­– пожалуй, самое подходящее описание профессии Виктории Фоменко. Даже не верится, что такой творческий человек когда-то собирался работать в медицине! О внезапном переезде, взвешенных рисках, важности момента тишины, творчестве и том, как появился личный бренд vikafo рассказала сама Виктория.

Фотографии и украшения: vikafo


Silver airplanes, mirror earrings, glass balloons… Now I strongly believe that not only diamonds are a girl's best friends. vikafo jewelry is something more than just gemstones and precious metals, first of all, it is its designer's incredible imagination. Please meet Victoria Fomenko and her amazing jewelry creations.

Photos and jewelry: vikafo

Continue reading “Fairytale Jewellery. Interview with Vikafo Brand Creator”