Hong Kong in Pictures. Interview with Elaine Li

Hong Kong is an amazing place with incredible views, but to capture its beauty is not always that easy. Elaine Li, art director and photographer with a special talent and her own vision has definitely one of the best Instagram profiles full of inspiring urban pictures. Photography is her hobby since childhood and now it is also her second job. How did it all happen?


Если бы мне надо выбрать один профиль в Инстаграм про Гонконг, я бы точно выбрала Элейн. Головокружительные виды с крыш, повседневность городских жителей, огни города, архитектура и природа — все это очень атмосферно получается запечатлеть у @lielaine. Фотография — ее хобби с детства, которое уже давно превратилось в ее вторую работу. Еще бы, она тратить на съемки все свое свободное время!

Text: rabbitWTF

Pictures: Elaine Li

Elaine’s portrait: Samalive

Elaine-Li-by-Samalive-for-RabbitWTF

— Hi Elaine! I am so lucky to meet you, the biggest part of my favourite pictures of Hong Kong are made by you. As far as I know, you started shooting when you was 12 and your dad gave you a camera. Was that gift the inspiration to start this hobby?

— Pretty much. If he didn’t gift me that camera, I probably wouldn’t be shooting. I think I was also inspired by random photographs lying around the house that were taken by my dad when he was young.


— Привет! Элейн, большинство моих любимых фотографий Гонконга сделаны именно тобой. Ты начала увлекаться съемкой в 12 лет, после того как папа подарил тебе фотоаппарат. Это и оказалось главным вдохновением?

— В большой степени да, если бы папа не подарил мне фотоаппарат, возможно я бы вообще не начала увлекаться фотографией. Еще меня вдохновляли фотографии сделанные моим отцом, которые лежали у нас по всему дому.

— You are now Senior Art Director at Ogilvy & Mather, is it your dream job?
— My dream job was to become a Creative Director in advertising, so being a Senior Art Director is definitely one of the steps to take to reach that goal.


— Сейчас ты старший художественный руководитель в Ogilvy & Mather, это работа твоей мечты?

— Я всегда мечтала стать креативным директором по рекламе, так что да, моя нынешняя профессия — один из шагов на пути достижения этой цели.

View this post on Instagram

Concrete jungle 🍃

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— How did you choose your career path?
— I’ve always been interested in advertising, so when selecting what to study in university, it was either design or marketing. I ended up getting a degree in Visual Communications which led to interning and working in the advertising field.


— А как ты выбрала свою профессию?

— Я всегда интересовалась рекламой и когда я поступала в университет, выбирала между дизайном и маркетингом. В итоге защитила диплом по Визуальной коммуникации, потом прошла практику и стала работать в сфере рекламы.

View this post on Instagram

Game face on… 🤔

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— You have more than 180k followers on Instagram — how did it happen? Was it your goal?
— When I first started Instagram five years ago, I just wanted to share my photos. There weren’t any goals to get more followers or become a social influencer or anything like that. It was simply using this platform to get my work out there, hoping more people will see it.


— У тебя больше 180к подписчиков в Инстаграм — откуда они все появились? Ты задавалась целью сделать свой профиль таким популярным?

— Когда я стала использовать инстаграм пять лет назад, то у меня не было цели стать инфлюенсером или набрать побольше подписчиков, я просто хотела делиться своими фотографиями, показывать их широкой аудитории.

View this post on Instagram

是有種人

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— How did you find your audience?
— I don’t deliberately find them. I’m lucky to be an early adopter of Instagram, so growing my following was a lot easier back then. Nowadays everyone has an account and there’s more ‘competition’.


— И все же, как ты нашла свою аудиторию?

— Я не прикладывала к этому каких-то особых усилий. Просто мне повезло, что я завела Инстаграм давно, тогда было намного легче найти подписчиков. Сейчас профиль есть у каждого и конкуренция гораздо выше.

— Could you share some photo hacks or advice for Instagram users?
— Different people will say different things about photo hacks, and the type of photos that would get more Likes. But for me, the most important thing is whether you yourself as the photographer likes the photo. An advice I can give, is to keep shooting, keep practicing, keep sharing.


— Поделись каким-нибудь советом по фотографии для пользователей Инстаграм.

— У каждого свое понимание как лучше фотографировать и какие картинки соберут больше лайков, но, по-моему, самое главное, чтобы тебе самому нравилось твоя фотография. Что я могу посоветовать? Практикуйтесь, продолжайте делать снимки и делитесь ими!

— What are your current projects and creative goals?
— I have a few travel projects coming up, working with tourism boards from around the world. I’m hoping to create series of work instead of just individual photos to share on Instagram. I also want to expand my creativity and start doing more video work.


— Какими проектами ты сейчас занимаешься и какие творческие цели перед собой ставишь?

Сейчас у меня на очереди несколько проектов, связанных с путешествиями, я работаю с туристическими управлениями стран со всего мира. Планирую сделать серию работ, а не только отдельные снимки для Инстаграм. Еще я хочу развиваться в видеосъемке.

View this post on Instagram

Big data

A post shared by Elaine Li 🎈 | Sydney – HK (@lielaine) on

— Where do you get your inspiration from?
— From everywhere really, whether it’s other photos I see on Instagram, or a conversation, or architecture etc…


— А откуда ты берешь вдохновение?

— Оно есть везде! Иногда это фотографии в Инстаграм, иногда разговоров, иногда архитектуры.

— Your 5 favourite places in HK?

— I really enjoy walking around the streets in Sham Shui Po and people watch, capturing locals’ everyday lives. Sham Shui Po is an especially interesting and authentic area, with lots going on everywhere you look. Also Lugard Road and Asia Society are great places.

I also enjoy hanging out in cafes as a quiet getaway from the hustle and bustle, where I can reboot my mind for new inspiration Cupping Room and Coco Espresso are my favourites.


— Какие твои пять любимых мест в Гонконге?

— Люблю гулять по улицам аутентичного района Sham Shui Po, наблюдать за людьми и фотографировать их повседневную жизнь. Еще мне нравится Lugar Road и Asia Society.

Я люблю прятаться от суеты большого города в кафе, в Cupping Room и Coco Espresso можно отлично перезагрузить свой разум и вдохновиться.

More pictures — @liealine 😉

Singapore Sling

When you say to people that you are just back from Singapore, everyone is like WOW. Frankly speaking, for me, a girl living in Hong Kong, a place full of skyscrapers and running people, Singapore seemed a little bit too quiet and… suburban. I mean it is not a bad place, it is a cool place to spend a chill weekend in a good company, but better don’t go here on a trendy Solo Trip.


При слове Сингапур, все очень активно кивают головой, поджимая нижнюю губу, типа класс. Честно скажу, я, девушка избалованная гонконгским небоскребами, чувствовала себя в центре как в спальном районе и все ждала, ну где, за каким углом начнется движуха? Но Сингапур это не сумасшедший город, это про ленивые прогулки, ведра сидра, растения во всех уголках и неспешность. Здесь вкусно, красиво и приятно провести уикенд. Главное, в хорошей компании, все-таки это не то место, куда бы я советовала ехать в такой модный сейчас Sole Trip.

P65B9465 (1)

Singapore is quite a young sovereign city-state, it seperated from Malaysia in 1965 and is doing quite good nowadays. Rules here are very strict and everyone in the world knows it. Selling drugs is punished with death sentence, and some cases seems not that serious for foreigners can be punished with imprisonment. You even cannot bring a chewing gum to Singapore, it is prohibited. I am not going to tell about Supertrees inspired by Avatar or local Zoo which seems really good to its animals, but about more local experiences.


Сингапуру чуть больше 50 лет. Всего полвека назад он вышел из состава Малайской республики. Так что сейчас это город-государство. Все знают, что здесь очень строго, за распространение наркотиков — смертный приговор, за небольшие нарушения возможно лишение свободы, все знают, что даже жвачку в Сингапур привезти нельзя. Я не буду рассказывать про супер-деревья, хотя они действительно круто светятся ночью и про зоопарк, хотя, похоже животным там очень хорошо живется. Я расскажу про те места, где классно гулять. А здесь все такое зеленое, что классно почти везде.

Processed with VSCOcam with a5 preset

Arab Quarter

With Haji Lane and its street art and bars it was the first time I saw here and the one I wanted to come to visit every day. Perfect for food, drinks and just a lazy exploration. It is something like Williamsburg in NY, Camden in London and Sheung Wan in Hong Kong.


Первое место, которое я здесь увидела и как потом оказалось — любимое. Сразу после приезда мы спросили на ресепшене где пообедать, чтобы рядом и вкусно. Нам в один голос посоветовали Arab Street. Это сингапурский Williamsburg, лондонский Camden и гонконгский Sheung Wan вместе взятые. Очень артси, хорошие коктейли и вкусная еда. А еще улица тканей, на которую разумеется мне не хватило времени.
Processed with VSCO with hb1 preset

Tiong Bahru

This is a creative place with cafes advised by Singapore lovers. What we liked here – warm sake, warm sake, warm sake, this book machine, one amazing book store and good cakes. But Arab Quarter seemed to me much more creative.


Это район считается очень креативным. Хотя первый мне показался куда более интересным. Но и здесь отлично выпить теплого саке, зайти в книжный со спящим котом, натолкнуться на автомат с книгами, вместо конфет, а потом съесть по десерту перед обедом.

 Processed with VSCO with hb1 preset

Chinatown

Nothing special for those who live in Asia. And it was absolutely not in my must see list, but passing by this district it was worth to stop by and take some colourful pictures!


Не знаю что в этом районе делать специально, но выглядит красиво. Яркостью он нас сюда и заманил, хотя мы просто шли мимо.

Gillman’s Barracks

This is a contemporary art cluster, I try to check this kind of places in every new country. You can not only enjoy visiting many galleries in one place, but have a lunch here. Don’t miss their amazing burgers and alco smoothies (both healthy and good for mood) at Handlebar.


Арт-кластер с галереями современного искусства и возможностью хорошо перекусить. Бургер из Handlebar точно в топе моих трех самых вкусных. В мире! А еще здесь делают отличный черничный милкшейк и это не моктейль.

Processed with VSCO with hb1 preset
 Processed with VSCO with a5 preset

Jalan Besar

Is an Indian district with lots of places to have a good food. But be ready you will probably be the only one not Indian people here. And the most important – best Dim Sum in my life are also here. Save this name – Swee Choon and don’t miss a chance to have a dinner here. It was absolutely my fav food location and guys it was the cheapest one.


Район всяких индийских кафешек и магазинов. А еще, здесь лучшие димсамная!Серьезно, это было вкуснее, чем в Гонконге! Мы съели все до последней рисинки и попросили добавки мангового пудинга с помело. Очнулась я, когда тарелки были пустыми, поэтому фотографий нет. Зато мороженое по дороге к деревьям было очень вкусное. Я конечно выбрала со вкусом Страны Чудес. А название димсамной — Swee Choon. И это самый вкусный наш ужин в Сингапуре, а еще и самый бюджетный.
Processed with VSCO with hb1 preset

Michelin Street Food

Hill Street Tai Hwa Pork Noodle is one of two Singapore Michelline Guide street foods. I was expecting nothing special, since I know all these Michelin street foods in Hong Kong are sometimes nothing special (there are 25 of them and around 300 Michelin restaurants). Well, in Singapore there are two Michelin street food places and we choose pork noodle one. Here we spent around half an hour queueing, in evenings be ready to spend more then hour here. The smell and the look of all those five dishes you can choose was not that appetising. But we tried! And I would say it something very specifical and absolutely not edible for me.


Мишленовский стрит-фуд — это всегда интересно. Гонконг должен был научить меня тому, что чаще всего это просто очень аутентичная и для нас ничем сильно не примечательная еда. В Гонконге сейчас 25 ресторанов с доступной «мишленовской» едой, и еще около трех сотен, отмеченных гидом, ресторанов. Но в Сингапуре тоже есть хочется и мы поехали в Hill Street Tai Hwa Pork Noodle. Специально в рабочее время, чтобы не стоять совсем уж долго, за полчаса мы получили по блюду. Не знаю, не смогла ли я это есть, потому что не люблю свинину, или сушеная рыба с косточками мне кажется допустимой, только, если это вобла на газете, или потому что запах напоминает что-то кислое, протухшее и залежалое одновременно. Но гастрономического оргазма никто из нас так и не дождался, хотя все и поковыряли еду с разной степенью увлеченности.

Lau Pa Sat Singapore

Last century it was a market, now it is a food court with delicious food of all kinds! They are opened 24 hours and sometimes you even can enjoy live music bands playing here.


И  про удачную еду. Это старинное здание базара, где сейчас расположен фудкорт, с едой на любой вкус. И здесь очень вкусно. И очень приятно обедать в здании в викторианском стиле. Опять напомнило лондонский базарчик. На этот раз Borough. Кстати, конструкцию этого сооружения привезли в конце XIX века из Глазго! И это место работает круглосуточно, а бывает по вечерам здесь даже концерты живой музыки.

Universal Studios

Mitja was so crazy about going here but I was so lazy to spend a day in a queue, that we booked our tickets online and I believed one blogger who advised to go there around 10:45, when morning queue is finished and noon touristic groups still not there. It worked! We spent 0 time in queue. And one hour for transformers ride which is an absolute number one here. 4D or smh, really cool. And maybe around 20 minutes on other attractions.

Местные пугают длинными очередями, но какой-то блогер написал, что в 10:45 пройти сюда можно очень быстро — утренние толпы уже зашли, а обеденные группы еще в пути. Мы разумеется купили билеты онлайн, приехали часов в 11 и простояли ровно 0 минут на входе — не было НИКОГО. В очереди на аттракционы надо было стоять в среднем минут 20, на самых популярных Трансформеров часа полтора, но они действительно классные. Такое чувство, что ты в фильме. Только пугала табличка перед входом, предупреждали, что нельзя: пугливым, клаустрофобичным, неспокойным, беременным, кого укачивает, кто боится темноты и так далее. Я даже на пару минут занервничала.

Processed with VSCO with hb1 preset

Sentosa

We did not spend whole day in Universal because everyone advised us this island as an absolute must. Well, we missed the most important thing of it — a Crane Show. But checked their Instagram star — horizontal palm. And did you know the southernmost point of continental Asia is here.


 

Один из самых популярных островов Сингапура. Здесь и находится Universal Studios, а еще горизонтальная пальма и самая южная точка континентальной Азии. На Сентозе мы не успели только самое главное — посмотреть шоу кранов.
Processed with VSCO with hb1 preset

Ce La Vie Bar

For those who are not yet ready to spend a night at Marina Bay and enjoy literally the highest swimming and magical views there is another option. Buy a voucher to Ce La Vie bar which is full redeemable for drinks and food – so you will have a cocktail with a view. We had no reservation and were lucky to get a table for two in a perfect place to enjoy night city.


А вот это настоящий Singapore Sling. Если вы не остаетесь ночевать в Marina Bay, а посмотреть на город с высоты хочется — не покупайте входной билет на площадку. Лучше купите ваучер в бар Ce La Vie и будет вам и вид, и коктейли, на которые этот ваучер можно обменять. Мы резервацию не делала, но столик на двоих в классном месте получили легко.
Processed with VSCOcam with f2 preset

I think one day we will come to Singapore again. To experience Marina Bay at least. And also I would love to check futuristic M Social hotel, where a real robot brings you water and other things you need any time.


Хотела бы я сюда вернуться? Конечно, мы же ещё не были в Marina Bay. И в Футуристичной гостинице M Social, где утреннюю газету привозит робот.

Processed with VSCO with hb1 preset

How to Rehab Your Jeans

INTERVIEW-2

Do you know that saving your favourite pair of jeans is so easy? Those that fit you perfectly before something happened to them. Are you going to throw them away just because of a hole? Stop! And check this post. You can give your jeans a second, and maybe even better, life, just during watching one movie at home. Really.


Какое это счастье найти идеальную пару джинсов и как грустно с ней расставаться, когда какое-нибудь место протирается до дыр. А можно дать любимой вещи вторую жизнь! Вот, например, что можно сделать с дыркой за время просмотра одного фильма, а то и быстрее.

YOU NEED:

  • A SMALL PIECE OD JEANS (OTHER COTTON FABRIC)
  • THREAD
  • NEEDLE
  • DECORATION (PATCHES/STUDS/WHATEVER)
  • SEWING MACHINE

1.

Just take a piece of jeans or other cotton fabric, a few cm longer and wider then the whole itself. Put it from the inside and stitch on. No worries if you are not good at this, you will take of this thread later.


Все очень просто. Надо взять кусочек ткани, желательно джинсовой или просто плотной хлопковой и приметать с изнанки на место дырки. Кусочек должен быть на пару сантиметров шире и длиннее того места, что мы хотим скрыть. Стараться не обязательно, эта нитка временная.

Processed with VSCO with a4 preset

 

Did you know?

It takes around 10,000 litres Of water to make one pair of jeans. And you can save this amount just by saving your jeans.

2.

Now it’s time to sew the fabric and jeans together, hiding the hole. Sew all over that piece of fabric, going back and forward, covering all the hole + a little bit around for safety. Use  your sewing machine for this, if you don’t have one and your patience level is high, you can try stitching by yourself.

The most important part is to find the matching thread!


Теперь надо крепко соединить ткань с джинсами. Осталось прошить дырку с лицевой стороны поперек, двигаясь вперед и назад, под маленьким углом, чтобы плотно заполнить швом все пространство. Проще и быстрее это сделать на машинке, но, если нет других вариантов и есть терпение — можно и руками.

Самое главное, это подобрать цвет ниток. Чем лучше он подходит, тем менее заметным будет зашитое место. В моем случае, если бы не карман, который мешает шить в правильном направлении и попадать в бороздки ткани под нужным углом, то шва вообще не было бы видно.

Processed with VSCO with a4 preset

На создание одной пары джинсов уходит

10 000 литров воды.

3.

Once the whole is fixed its time for some art. Patches, beads, embroidery or even sparkles, everything can do. As for me, I prefer studs of different sizes and matching colors.

And here comes the most traumatically part – adding these onto your jeans. There are special machines but you can easily do it with your hands and small scissors for binding studs on right places.


Для этого можно использовать все, что угодно — аппликацию, нашивки, и, о вкусах не спорят, даже стразы. Или заклепки! Я выбрала разных оттенков и размеров — серебристые и темные, матовые и блестящие.

Теперь самое времяемкое и травмоопасное — прикрепить их. Есть специальные машинки, но и вручную можно все сделать легко — надо всего лишь воткнуть заклепку в нужном месте до упора и зажать все ножки с изнаночной стороны чем-нибудь металлическим, например, маленькими ножницами.

Processed with VSCO with a6 preset

That’s it! Yes, during the process of saving this pair of jeans I changed the color of my nails. Save the manicure, makers!


Готово! Изнанку можно замаскировать еще одним кусочком джинсовой ткани, если боитесь, что попу поцарапает. И да, пока я спасала жизнь джинсов цвет моих ногтей поменялся. Берегите маникюр.

Processed with VSCO with a6 preset

How to Declutter Your Wardrobe & Your Life. Part 2

Getting rid of unwanted clothes sometimes seems even more difficult than decluttering itself. But actually, it is so easy, because there are only THREE main things you can actually do with all your the clothes you don’t need.


Знаете, что всегда останавливало меня от по-настоящему генеральной уборки в шкафу? Замешательство. Вот что делать с этой горой того, что обратно вешать не хочется, но и радости не приносит. А на самом деле все очень просто – есть несколько типов ненужной одежды и всего ТРИ варианта что с ней делать. О том как заставить себя это все разобрать я уже рассказывала здесь 😉

pexels-photo-102303

1. REMAKE
Have you ever had holes on your favourite things? And how many of them are still there in your house? Love them or leave them! If you are in true love with some really used pieces – remake and save them. It is so easy ti give a second life to old dresses and sweaters! Have no idea how to do it? Pinterest is full of ideas. But also feel free to send me photos of the things you want to save and we will create smth special! Seriously, I am looking for examples for my new blog post DIY series, waiting your pictures rabbitwtf.com@gmail.com


Переделка испорченного и неподходящего. Сколько порванных любимых джинсов и слишком больших/ маленьких/ крутых вещей просто спят в вашем шкафу? А ведь они могут снова стать вашими любимыми. Идей и простецких DIY полный Pinterest. А время при желании может найти каждый 😉 Кстати, я думаю над новой рубрикой переделок в блоге и если у вас есть испорченная вещь, я ищу героев – потрепанные джинсы, дырявые пиджаки и покусанные молью платья! Если есть что-то любимое, но казалось бы безнадежно испорченное – присылайте фотки на rabbitwtf.com@gmail.com! Будем спасать! Совсем скоро покажу спасенные от выбрасывания джинсы.

pexels-photo-355148

2. GIVE (& SELL)
There are always tonnes of good clothes which you will never wear. Believe me, if it has been hanging there for a year or two it will stay there for the rest of its life. Take pictures of all those things and send to your friends. I mean don’t try to convince your sister that she needs all of them, but propose to those who might be really interested. You can also make some money on selling it on swap it FB groups or give to charity. In Hong Kong I give good clothes to Green Ladies – they sell preloved dresses and pay a % to you, but if your clothes don’t sell your during three months, they give it to charity. Sounds perfect? And it is so easy!


В каждом шкафу есть куча вещей в хорошем состоянии, которые мы не носим. Потому что не подходят, надоели, не сидят, мы из них выросли или наконец похудели. Cделайте фотки и предложите тем, кому это принесет радость. Только вот не надо навязывать все свои ненужные шмотки любимой сестре, какими бы классными они ни были. Не захламляйте чужие шкафы тем, что будет валяться. Предложите только то, что может этому человеку действительно понравится. Остальное всегда можно продать в тематических группах или отдать на благотворительность. Но главное – НЕ ЗАПИХИВАТЬ В УГОЛ ПОЛКИ!

pexels-photo-104889

3. RECYCLE
If everything else fails just recycle. I mean throw away in a good way. All that clothes which you leave to wear at home, at your summer house and when no one sees you… STOP it! You better throw all that trash away, recycle I mean, and start wearing something special, cosy and beautiful at home. And don’t forget to throw away all your unpaired socks!

And the main point – instead of throwing away bring everything to any H&M store in any country and give it for recycle to be more kind to the planet. Close the loop, as they say. Bonus – you will receive a 10% coupon! But be wise, don’t try to use it at once to clutter your wardrobe again 😉

First, reread my previous post on how to make your wardrobe minimalistic!


Есть еще такие вещи, которые предлагать кому-то носить просто стыдно. Не вздумайте оставлять их себе для работы на даче или дома. ВЫКИДЫВАЙТЕ это барахло и не обрекайте себя на ужасный домашний вид. У меня соседи пожилые интеллигенты, я бы в какое время суток к ним ни зашла – они в брюках и рубашках со свитерами и ТУФЛЯХ. Дома. И это невероятно круто. Я не призываю носить дома каблуки и вечерние платья, но, по-моему, следует одеваться так, чтобы в случае, если к вам вдруг заглянет Лагерфельд не было стыдно.
После того как я узнала сколько одежды мы выкидываем – предлагаю вместо того чтобы опускать мешок с тряпками в мусорный контейнер – довезти его до любого магазина H&M и сдать на переработку. Они принимают любой текстиль, любого бренда, безымянные вещи, старые шторы, дырявые носки. А потом перерабатывают в новый текстиль и делают крутые шмотки.
Бонус – купон со скидкой 10%. Но вас не проведешь, сразу этот купон потратить вам теперь уже и не захочется! Кстати, вот такие крутые вещи потом делают из наших заюзанных одежд после переработки.

cq5dam.web.976.603

5 Steps to Declutter Your Wardrobe & Your Life

This spring is full of discoveries for me. Now I know that a crazy holiday in a girl company full of cocktails and dance can be as recharging as a yoga retreat, that bright pink colour fits me very well and that I had four bags of unwanted clothes in my wardrobe and three more bags of clothes I will never put on. In this post, I will share the story how I found out that there is so much unwanted stuff. I strongly believe this is not a story about clothes only, but about your life in general. When I was decluttering my wardrobe I decluttered my mind and my life. My goals seem much clearer for me now and I even learnt something new about myself.


Пока я нахожусь в выбрасывательной эйфории, хочу заразить и вас. За эту весну у меня в голове много что поменялось. Я например, узнала что уикенд в большой и шумной компании девчонок может быть перезагрузкой не хуже йога-ретрита, что мне оказывается идет ярко-розовый и что у меня в общей сложности было четыре мешка неносибельной одежды и еще три той, что я никогда не надену.
Так вот, об одежде, я расскажу подробнее о том, как я это выяснила и что сделать, чтобы оставить в своей жизни исключительно нужное. И речь кстати не только о шмотках, потому что, разгружая свой шкаф, в голове и в жизни происходит большая чистка, приоритеты сами становятся по местам и есть даже вероятность узнать что-то новое о себе.
VW 1
1. THE TRUE COST MOVIE

I watched this sobering documentary recently and it really made me think about fast fashion. I am absolutely not trying to make you boycott mass market with advising to watch it. If we stop buying things from Zara, its founders will not suffer that much as producers will. Mostly all that cheap clothes are produced by people living in poor countries, they are paid less than minimum wage for their hard, really hard work. But if they will loose that possibility of earning money, I am not sure they will have other alternatives to work.

Anyway, I would recommend this movie to everyone for understanding what is the real cost of those 5 euro T-shirts we all buy.


Несколько месяцев назад я посмотрела душераздирающий документальный фильм The True Cost Movie о том, какой ценой производится дешевая одежда. Я не призываю бойкотировать масс-маркет, потому что это палка о двух концах. Если мы перестанем покупать вещи в Zara, владельцы не обеднеют, а вот люди из третьих стран мира могут потерять работу. Да, возможно им платят меньше прожиточного минимума, но это их единственный возможный вариант заработка в тех странах, где они живут. Сложно понять как быть. Но именно этот фильм заставил меня крепко задуматься о fast fashion и для информации его стоит посмотреть абсолютно КАЖДОМУ. Тем более он действительно интересный, я даже ни разу не заснула, а это показатель).
2. THE MAGIC OF TIDYING UP

I am sure all of you heard about this book and believe me, it inspires you to clean your wardrobe and your mind from all the things you don’t need and help you to start living the life of your dream. After first two chapters, I got rid of almost half of my clothes. After two more chapters, I was impatiently waiting to come to clean my Riga wardrobes, which I naively thought contained nothing unnecessary. Thanks to Kay Wong advising me this book while our interview, I have heard about it before but was pretty sure it is a book for housewives dying from boredom, which is absolutely false.


Прочитать книжку Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни автора Мари Кондо мне посоветовала Кэй Вонг во время нашего интервью. Я и раньше слышала об этой книге, но читать что-то про уборку казалось мне дико унылым мероприятием. А оказалось это не учебник по домоводству, а волшебный пинок изменить свою жизнь и вдохновение избавиться от всего того ненужного, что лежит в наших домах. И только не говорите, что у вас есть еще ячейка/ контейнер/ кладовка, за которую вы платите, чтобы хранить там ненужные вещи!

Life is too short to wear boring clothes!

3. TAKING OUT OF THE CLOSET ALL YOUR CLOTHES
I just throw away old blouse, bought on my first salary 13 (!) years ago, gave my shoes which I have no idea in which state could I bought and sold retro perfume – rare and expensive one, but an unwanted gift which is dying of loneliness for years on the shelf.
If you think you don’t have time to read the book – take out all the clothes you have, put them in one place and (it is necessary!) realise the fact that you are wearing less than 50%. The rest is quite easy…

Я не шмоточник, но от половины своих вещей в Гонконге после прочтения всего двух глав книжки я просто избавилась. В Риге думала будет еще проще – вещей там у меня совсем лишних нет. Ага, сейчас. Только вот выцветшая майка, купленная на первую зарплату 13 (!) лет назад, туфли, которые больше подходят для танцев на шесте и флакон ретро-парфюма, которым я пахнуть никогда не собираюсь, пылятся много лет.

Если книжку вы читать не собираетесь, скажу главное правило – надо вывалить всю одежду из всех шкафов в одно место, это чтобы ужаснуться от количества тряпок. И это ОБЯЗАТЕЛЬНО. Потом желательно рассортировать все по категориям – и снова ужаснуться, на этот раз от того, что у вас 15 юбок, 10 из которых вы никогда носить не будете. А дальше все очень просто…

 pexels-photo-60342
4. LOVE IT OR LEAVE IT

Now you have to take every single piece of your clothes in your hands and frankly ask yourself – does this piece make you happy? NO? Get rid of it! Why do you clutter your life with the things you don’t like?


Теперь надо брать в руки каждую вещь и спрашивать себя приносит ли она удовольствие. Нет? Значит ей не место в шкафу, даже на дальней полке! Никаких, надену через пять лет, передам детям, а вдруг понадобится. Если эта вещь не вызывает у вас приятных эмоций – какого черта вы оставляете ее в своей жизни?
 pexels-photo-334979
5. SO… WHAT’S NEXT?

Now, when you can clearly see how many things you are going to wear you have a question what to do with the rest. There are some things you think are good enough to throw away, right? And still throwing away even the oldest ones is not the best idea. So then what to do with all that stuff? The answer is in the next post!


Теперь, когда вам хватает 10 (15? 20? Интересно, сколько?) вешалок и пары полок, чтобы разместить всю свою одежду, возникает вопрос, а что делать с остальным? Выбрасывать жалко, а даже то, что не жалко – выбрасывать не совсем, как теперь говорят, уважительно к природе. Есть три основных варианта что с этим всем делать, читайте продолжение.

Fashion Detox. Interview with Green Artivist Key Wong

The first time when I met Kay, I was both inspired and surprised. A successful fashion designer and co-founder of Daydream Nation brand quit after 10 years of success, having 80 stockists across the globe. One of her collections was even sold to Chanel to inspire Karl Lagerfeld! But suddenly she closes her shop and what is more, decides not to buy new clothes for the whole year. Really?!

Please, meet Kay Wong, The Green Artivist, who shared her fashion detox experience over a cup of peony tea in a cosy cafe, where we were surrounded by her amazing zero waste artworks.


Когда я познакомилась с Кэй у меня в голове не укладывалось, как это так – успешный дизайнер, владелец бренда с магазинами по всему миру, у которой даже дом моды Chanel купил коллекцию для вдохновения Карла Лагерфельда, вдруг после 10 лет успеха уходит из модного бизнеса. Более того, на целый год Кэй отказалась от покупки какой-либо одежды! Как на такое могла пойти девушка дизайнер, которая родилась и живет в Гонконге, столице потребительства?

О прелести полупустого шкафа и о том, почему она так кардинально поменяла свои взгляды, Кэй рассказала мне за чашкой пионового чая в уютном кафе, где на стенах висят ее работы, сделанные из… остатков материалов ее коллекций!

Text: rabbitWTF

Photos: Kay Wong

IMG_6064 1

RabbitWTF – Hi, Kay! How is it possible, that you, a fashion designer from Hong Kong, the consumerism capital of the world, became so sustainably minded? What was the inspiration?

Kay – You know, coming back home after a year in Denmark was ANTIinspiration. That's when I realised we are living in such a consumer society. Hong Kong is full of shopping malls encouraging you to buy, buy, buy!

RabbitWTF – Oh, yes! Even when you want to cross the street you have to use a footbridge, which leads you through all those shopping malls. But why did you decide to spend the whole year in Copenhagen?

Kay – It was super random! I won Young Design Talent Award and could choose any designer to work with for one year. As I always loved Henrik Vibskov, I chose to work with him and packed for Copenhagen.

RabbitWTF – And… it changed your life.

Kay – Exactly! In Denmark, I had a culture shock. Each of my new friends had something for the environment. For example, after our lunch in the studio, my colleague used to dig in the trash. I was wondering what was she doing! Turned out she was just sorting the trash. Can you imagine? You know, in Hong Kong there is no such a mentality, but Scandinavian people really care about nature.

As I was working on embroidery much, I used to watch documentaries, like The True Cost movie and other videos about nowadays fashion industry. The massive amount of waste that fashion creates made me so sad. And I understood I don’t want to do the fashion in the way I used to do it. I needed a fashion detox!  So I decided not to buy new clothes for one year.

Today we are consuming 4 more times a number of clothes as compared to 1980.

IMG_8586

RabbitWTF  – Кэй, расскажи как так получилось, что ты – дизайнер, девушка, которая живет в столице потребительства, Гонконге, вдруг задумалась об этичной моде? Что тебя вдохновило?

Кэй – Когда я вернулась домой после года жизни в Дании я вдруг осознала в каком обществе потребления мы живем. Гонконг полон магазинов и так и шепчет тебе: купи, купи, купи! Этот контраст послужил своего рода АНТИвдохновением.

RabbitWTF  – О, да! Здесь даже дорогу перейти и не зайти в магазин невозможно – все воздушные мосты пронизывают торговые центры. А как ты оказалась в Копенгагене?

Кэй –  Я получила награду Young Design Talent Award, что позволяло мне выбрать любого дизайнера и работать с ним целый год. Я всегда восхищалась Хенриком Вибсковым. Его студия находится в Копенгагене, так я попала в Данию.

RabbitWTF  – И это изменило твою жизнь!

Кэй – Еще как! В Дании у меня случился настоящий культурный шок. Каждый из моих новых друзей делал что-то для окружающей среды. А одна коллега каждый раз после обеда рылась в мусоре (мы готовили еду вместе, на кухне студии). Я не понимала зачем она это делает, а потом оказалось – она сортирует отходы! В Гонконге у нас совершенно другой менталитет, а в Скандинавии люди очень заботятся о природе.

Во время работы у Хенрика я много вышивала и параллельно стала смотреть документальные фильмы, например, Реальная цена моды, и видео о современной индустрии моды. Я поняла сколько ресурсов мы тратим на создание одежды и сколько мусора производим, и поняла что не хочу продолжать в том же духе. Мне был необходим fashion детокс! И я решила не покупать никакой одежды на протяжении года.

Традиционно, в моде есть два сезона в году, но у крупных представителей быстрой моды, таких как Zara и H&M их целых 52! С таким количеством дешевой одежды низкого качества мода становится одноразовой, мода просто становится мусором.

DN4FFF_12

The traditional fashion cycle used to only create two seasons a year, while fast fashion conglomerates like H&M and Zara churn out up to 52 seasons annually. This means that the average consumer is constantly seduced to buy and throw out cheap, bad quality clothing, making fashion absolutely disposable, making fashion trash.

RabbitWTF – You mean your No New Clothes Campaign! How difficult is it to buy nothing?

Kay Wong – As a designer I used to do more inspirational shopping, looking for ideas and buying things for work. But I also used to buy clothes for myself at fashion shows and sometimes mass market stores. So I banned myself from watching magazines, following trends and shopping. Luckily there are not that many shops in Copenhagen!
In general, it is not that difficult. Sometimes when I see my friend wearing new beautiful shoes, I want them, but there is no need to buy everything you want. What I really like about this campaign, now my wardrobe looks super organised! I can see every single piece what makes creating new looks so much easier.

Most girls tell me, “I don’t have anything to wear! “ when they literally have an exploding closet! Ridiculous but true.

RabbitWTF – And after coming back to Hong Kong you decided to close your brand?

Kay Wong – Yes, I closed Daydream Nation. I don’t want to do my own brand anymore. I've been doing it for 10 years, I really loved it and I have reached most of my goals. But suddenly I understood that I have been manipulated by the fast fashion system that infiltrated the WHOLE WORLD. It wasn’t about quality design or creativity anymore, it was all about speed, price, and trend! And I am not interested at all in this game. Now I want to enjoy slow life and do something good for the environment.

how to buy less

RabbitWTF – Да, расскажи подробнее о своей кампании "Нет Новой Одежде"! Сложно оказалось сдержать обещание?

Кэй – Я, как дизайнер, всегда больше ходила по магазинам для вдохновения и вещи покупала для работы. Себе я приобретала одежду в основном на мероприятиях у своих коллег, но и без масс-маркета не обходилась. Так что мне все равно пришлось отказаться от листания журналов и охоты за трендами. Слава богу в Копенгагене не особо много магазинов, так что это оказалось не так и сложно.

Конечно, иногда я вижу свою подругу в новых туфлях и хочу такие, но нет абсолютно никакой необходимости покупать все что ты хочешь. А самое главное преимущество – в моем шкафу теперь такой порядок! Я вижу каждую свою вещь, создавать новые образы гораздо легче.

Девчонки часто говорят мне: "Мне совершенно нечего надеть!", когда у них шкаф просто ломится от одежды! Это было бы смешно, если бы не было так грустно.

RabbitWTF – Значит после того как ты вернулась в Гонконг ты решила закрыть свой бренд?

Кэй – Да, я занималась Daydream Nation на протяжении 10 лет и очень любила свою работу. Но я поняла что больше не хочу иметь свой бренд, да и большинство своих целей я достигла. Просто в какой-то момент я поняла, что система быстрой моды заполонила весь мир и теперь никто не гонится за качественным и креативным дизайном, всем нужны горячие тренды по низким ценам и побыстрее. Я в этой игре не заинтересована. Я просто хочу наслаждаться неспешной жизнью и делать что-то хорошее для окружающей среды.

DN4FFF_14

DN4FFF_15

TRASH TO TREASURE

RabbitWTF – What are your current projects and goals?

Kay Wong – I am currently working on a proposal for one local brand on how to make their work sustainable in a beautiful way. I am also going to make costumes for the dance show, I agreed to this project because we are going to rework old costumes and furniture. There are so many other plans – The True Cost movie screening with Green Peace, curating the show for London Craftwork and making artworks for them…

RabbitWTF – Your artworks are so beautiful! They are all made from abandoned materials, right?

Kay Wong – Yes, vintage picture frames, yarns, and leftovers from my designs at Dream Nation. I also decided to use no virgin materials for my artwork.

When I closed the door to fashion, another door opened. Working on my brand I was managing people, money, shops, e-mails and clients 90% of the time. It was absolutely not about design. I don’t care about being successful, I just want my freedom back.

IMG_9225

RabbitWTF – Расскажи, а чем ты занимаешься сейчас?

Кэй Вонг – Сейчас я готовлю предложение для одного местного бренда, хочу показать как они могут построить свою работу этично, и при этом красиво. Еще буду делать костюмы для танцевального шоу – собираемся переделывать старую одежду и даже мебель. Работаю над организацией показа того самого фильма "Реальная Цена Моды", мы делаем его совместно с Greenpeace. А еще курирую шоу и делаю работы для London Craftwork.

RabbitWTF – Твои работы просто необыкновенные! Они же полностью сделаны из уже использованных до этого материалов?

Кэй – Да, винтажные рамки, пряжа и остатки от моих прошлых коллекций. Я решила не использовать новые (не бывшие в употреблении) материалы для своих работ.

Когда я закрыла дверь в моду, открылась другая. Мне просто надоело тратить 90% своего времени на организацию людей, денег, почты, магазинов – это все не про дизайн! И знаете, мне плевать насколько я успешна, я просто снова хочу быть свободной.

RabbitWTF – Where do you get your inspiration from?

Kay Wong – I think it all comes from personal conversations with people who show that the idea of sustainability can be done. Dutch designer week inspired me a lot, there I met Lucy Majerus, who is making teeth jewellery, but using human teeth instead of those of the elephant’s! Carmen Hijosa is an amazing woman, who created a leather alternative from pineapple leaves. There are also some inspirational brands, like Wintervacht with their jackets made out of old blankets.

When I closed the door to fashion, another door opened. Working on my brand I was managing people, money, shops, e-mails and clients 90% of the time. It was absolutely not about design. I don’t care about being successful, I just want my freedom back.

IMG_1188

RabbitWTF – Откуда ты берешь вдохновение?

Кэй Вонг – Оно рождается после общения с людьми, которые показывают наглядно как идею этичности и осознанного потребления можно применить в жизни. Меня очень вдохновила Голландская неделя дизайна. Там я встретила Люси Маджерус, которая делает украшения из зубов, да, человеческих зубов, такую она придумала альтернативу слоновой кости. А Кармен Ихоса – великолепная женщина, которая создала альтернативу коже из листьев ананаса. И таких примеров множество, Wintervacht шьют пальто из старых одеял, например.

Мы живем в мире ограниченных ресурсов, но наши желания безграничны. А ведь то, что мы считаем мусором можно переделать в сокровища, если только мы пожелаем.

IMG_9118

Kay's Favourite Hong Kong Places:

  • Jouer cafe – one of the most artsy cafes here in Hong Kong.
  • Kapok is a perfect designer shop to buy gifts and get inspired.
  • Cheung Chau island beaches are perfect for walking with your dog and chilling in seaside cafes.
  • Tai O island is so Hong Kong and away from its hustle and bustle!

Любимые места Кэй в Гонконге:

  • Jouer – одно из самых уютных кафе, здесь мы и пили пионовый чай.
  • Kapok – прекрасная коллекция дизайнерских штучек, здесь можно найти подарок любому.
  • Остров Чен Чау. Здесь Кэй любит гулять с собакой и чиллить в кафе у побережья.
  • Остров Тай О – настоящий Гонконг, вдали от суеты!

We exist in a world of finite resources, but we have unlimited desires. What we might see as a trash can actually become a treasure if we only try.